Defesa de Tese: Desirée Francine dos Santos

18/11/2025 11:02

O PPGLit convida para a Defesa de Doutorado da discente Desirée Francine dos Santos intitulada “LEIA ESTA POETA: por uma tradução negro-feminista de Nikki Giovanni”.

Data: 19/11/2025, quarta-feira
Horário: 14h
Local: Sala Machado de Assis – Bloco B, CEE/UFSC

Banca Examinadora:
Profa. Dra. Tânia Regina Oliveira Ramos (PPGLit – UFSC)
Profa. Dra. Meritxell Hernando Marsal (PPGLit – UFSC)
Prof. Dr. André Cechinel (PPGLit – UFSC)
Profa. Dra. Simone Pereira Schmidt (suplente, PPGLit – UFSC)
Prof. Dr. Jerome Clairmont Alan Branche (Universidade de Pittsburgh,
Pensilvânia – Estados Unidos)

Resumo:

Esta pesquisa propõe a tradução comentada de poemas contidos no livro Bicycles: Love Poems (2009) da escritora, ativista e professora afro-estadunidense Nikki Giovanni. Para tanto, pretende-se com esta tese avolumar os estudos sob a ótica da crítica & tradução negro-feminista a partir do arcabouço dos estudos de tradução negra no Brasil (Traduzindo no Atlântico Negro – UFBA), dos conceitos de “escrevivência” (Conceição Evaristo) e “outsider within” (Patricia Hill Collins), da noção de “tecnologia do quiabo” (Cidinha da Silva) e das teorias da própria Giovanni. Segue-se, então, protocolos metodológicos relacionados a anotações e comentários para tentar traçar um elo entre teorias, contextos sócio-históricos e referências culturais encontrados nos poemas. A ênfase das análises recai sobre a tradução negro-feminista, reconhecendo a tradução como um ato político de intervenção, criatividade e visibilidade a partir também de uma concepção de tradução escrevivente (Luciana Reis) relacionada diretamente a mulheres negras. Além disso, a realização crítica e atenta aos procedimentos estéticos de Nikki Giovanni serão percebidos a partir do mergulho na icônica carreira traçada por esta grande lendária da literatura. Será traçado um diálogo com a trajetória da poeta por meio de livros publicados e arquivos coletados em diversas fontes como o Amistad Research Center e diversas plataformas digitais. A pesquisa se concretiza pela necessidade de se evidenciar Nikki Giovanni e pela necessidade de se ampliar as fontes sobre seu legado a partir de um aprofundamento poético dos poemas selecionados.

Palavras-chave: Nikki Giovanni; Tradução Negro-Feminista; Poemas.